mißvertändnis
Samstag, 16. April 2005, 10:17
zu einer spanischen freundin, die nur spanisch spricht.
(m) mir fällt das wort nicht ein. feuer (sprich fojar) brauch ich eben.
(e) follar (sprich fojar)??!! con migo?!?
(m) si senorita. feuer. (mir dämmerte es) ähm. ?tienes fuego?
jetzt weiß ich nicht so recht. knapp an der watschn vorbei oder eine angenehme nacht verpaßt?*ggg*
(m) mir fällt das wort nicht ein. feuer (sprich fojar) brauch ich eben.
(e) follar (sprich fojar)??!! con migo?!?
(m) si senorita. feuer. (mir dämmerte es) ähm. ?tienes fuego?
jetzt weiß ich nicht so recht. knapp an der watschn vorbei oder eine angenehme nacht verpaßt?*ggg*
::
Sehr schöne Geschichte.
::
-----